Monday, March 24, 2014

Not only Spanish

can be heard and seen in Andalusia. Sometimes, when going about your touristy business, you may encounter any one of the following situations, with varying probabilities, though:
  • you turn around to take a better look at a kid hopping along the white tile path hemming a street, telling his mom to do the same in a language you register as your native
  • you have to dig up as much Spanish as you can to explain to a stranger that no, you are not a friend of a girl from Vilnius; however, you come from a place quite close to that
  • you feel a little ashamed having forgotten most of the Russian you used to know when an ATM selects a transactional language for you (I suppose on its estimate of your preferences based on the location of the issuer of the card)
  • you shake your head "no" to two ladies having approached you with a question and a booklet with recognizable style of illustrations on its cover and they come back ten steps later to offer you the Watchtower in Russian instead
  • you go to a grocery store for your weekly supplies and pick up a laundry bag (name spelled out in English) only to discover the rest of the information on the package is written in the three Baltic languages and not in Spanish and Portuguese as you've gotten used to seeing on labels here.

No comments: